RODEO HAIFA
JAMS · BLUES · ROCK · JAZZ · BAR NIGHTS
Since 1977. Haifa's oldest pub.
Every night live music. Every night different.
Jazz, blues, rock, folk, jam sessions —
this is where the city comes to breathe.
«Chanson d’amour» - Galina, Katya and Boris Vaikhansky at Rodeo

Opening at
Begining at

«Chanson d’amour» - Galina, Katya and Boris Vaikhansky at Rodeo

bard poetry

«Chanson d’amour» - Galina, Katya and Boris Vaikhansky at Rodeo, 21.01

More information: WhatsApp 054-4707952

Галина, Борис и Катя Вайханские – это уникальное семейное трио, встреча с которым, безусловно, доставит истинное удовольствие взыскательной публике.

Борис – автор множества лирических и озорных песен, давно вошедших в классику жанра, поэт-романтик, композитор, переводчик с нескольких языков, к тому же немало написавший для театра, кино, телевидения и радио. Дуэт с Галиной, профессиональным музыкантом и чутким партнером – это удивительный симбиоз близких по духу людей, в котором песни Бориса обретают совершенно новое звучание. Вместе Галиной и Борисом вот уже многие годы на сцене их дочь Катя – талантливая многожанровая певица, тепло и проникновенно исполняющая песни на многих языках, от староанглийского до иврита.

В программе – авторские песни Бориса и лучшие образцы мирового песенного творчества, в том числе французский шансон, песни на идиш и иврите в поэтических переводах на русский язык, и многое другое. И в придачу – изрядные дозы безудержного романтизма, доверительной интонация и мягкой иронии, весьма полезные в наши интересные времена.

Лирическая программа «Chanson d’amour» (Песни Любви), которую мы исполним в Rodeo, состоит из песен Бориса Вайханского на его собственные стихи, а также на стихи наших любимых поэтов, среди которых песни в поэтических переводах Бориса Вайханского с французского языка, идиш и иврита. На сей раз в программе будут звучать очень многие популярные произведения из мировой песенной классики. Французская тема будет превали́ровать. Прозвучат наши версии песен Жака Бреля, Жоржа Брассенса, Барбары, Жозефа Косма на стихи Жака Превера, Мишеля Леграна на стихи Эдди Марне, Юбера Жиро на стихи Ноэля Ру и др.

Но и поэзия Израиля будет, конечно, представлена тоже. Прозвучат песни Наоми Шемер, Хавы Альберштейн, Нахума Хеймана, Идана Райхеля в наших русскоязычных версиях, а также на иврите. Не будет забыт и идиш. Прозвучат песни Мордехая Гебиртига.